Vitek VT-1680 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Micro-ondes Vitek VT-1680. Инструкция по эксплуатации Vitek VT-1680 Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 52
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
1680.indd 11680.indd 1 09.04.2010 14:13:0009.04.2010 14:13:00
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Résumé du contenu

Page 1

1680.indd 11680.indd 1 09.04.2010 14:13:0009.04.2010 14:13:00

Page 2

10МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬОПИСАНИЕ1. Система аварийной блокировки для отключения питания при открытии дверцы во время работы печи2. Смотровое окно3. Стекл

Page 3

11 РУССКИЙ - Перед помещением в печь бумажных или пластиковых пакетов удаляйте с них проволочные закрутки.- Если произошло

Page 4 - ENGLISH

12 РУССКИЙ27.Сетевой шнур снабжен «евровилкой»; включайте ее в розетку, имеющую надеж-ный контакт заземления. ВНИМАНИЕ! Опасно самостоятельно произв

Page 5

13 РУССКИЙ ПосудаИспользование в микроволновой печиЖаропрочное стекло ДаНе жаропрочное стекло НетЖаропрочная керамика ДаПласти

Page 6

14выдержать ее вес и максимальный вес продуктов, которые будут в ней готовить-ся. Выберите место установки печи так, чтобы она была недоступна для мал

Page 7

15• Поместите продукты в рабочую камеру печи и закройте дверцу.Приготовление продуктов• Установите необходимую мощность приготовления, установив ру

Page 8

16• Следите за тем, чтобы вода или моющее средство не попали в отверстия, пред-назначенные для отвода воздуха и пара, которые находятся на крышке пе

Page 9 - The set includes

17ЕСЛИ ЭТО НЕ ПОМОГЛО, ОБРАТИТЕСЬ В АВТОРИЗОВАННЫЙ СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР, ЗАПРЕЩАЕТСЯ ПРОИЗВОДИТЬ РЕГУЛИРОВКУ ИЛИ РЕМОНТ ПЕЧИ САМОСТОЯТЕЛЬНО. Технические па

Page 10 - РУССКИЙ

18 ҚАЗАҚҚЫСҚА ТОЛҚЫНДЫ ПЕШСУРЕТТЕМЕ1. Пештің жұмыс істеп тұрған кезінде есікті ашқанда қуат қорегін ажырату үшін апаттық құрсаулау жүйесі.2. Қарау

Page 11

19 ҚАЗАҚ НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Тығыз жабылған қаптамалардағы немесе контейнерлердегі сұйықтықтарды немесе өнімдерді қыздырмаңыз, өйт

Page 12

21680.indd 21680.indd 2 09.04.2010 14:13:0209.04.2010 14:13:02

Page 13

20 ҚАЗАҚ• Өнімдерді біркелкі əзірлеу үшін өнімнің аса қалың тілімдерін ыдыстың шетіне қарай орналастырыңыз.• Əзірлеу уақытын қадағалап отырыңыз. Ең

Page 14

21 ҚАЗАҚ қоссушы сымның бойымен қайтып кетеді. Қысқа толқынды пеште жерге қосушы сымы бар желі кабелі мен жерге қосу түйіспесі ба

Page 15

22Қорғаныш жабындысыКорпус: егер қорғаныш пленкасы болса, онда оны корпустың бетінен алып тастаңыз. Жұмыс камерасының ішіндегі СВЧ-толқындардың (6) шы

Page 16

• Жұмыс істеп тұрған кезде сіз дайындалып жатқан өнімді аудару үшін пештің есігін аша аласыз; есікті жапқаннан кейін əзірлеу процесі жалғасады.• Уа

Page 17

24Есікте будың жиналуы, желдету саңылауларынан ыстық ауаның шығуыƏзірлеу кезінде бу əзірленіп жатқан өнімнен шығады. Будың көп бөлігі желдету саңылауы

Page 18

ЖинағыПеші 1 талШыны төсем 1 талАунақшалы сақина 1 талПайдалану нұсқаулығы 1 талКепілдік талоны 1 талҚысқа толқынды пешке арналған рецепттер кітабы 1

Page 19 - ҚАЗАҚ

МІКРОХВИЛЬОВА ПІЧ ОПИС 1. Система аварійного блокування для відключення живлення при відкритті дверцят під час роботи печі 2. Оглядове вікно 3. Скляни

Page 20

27 УКРАЇНЬСКИЙ мережі, не відкривайте дверцята, щоб не дати вогню поширитися. - Не використовуйте робочу камеру печі дл

Page 21

28 УКРАЇНЬСКИЙ ПРАВИЛА ПРИГОТУВАННЯ ПРОДУКТІВ в мікрохвильових печах • При приготуванні бекону не кладіть його безпосередньо на скляний піддон, місце

Page 22

29 УКРАЇНЬСКИЙ Пластиковий посуд для мікрохвильової печі ТакХарчовий папір ТакМеталевий піднос ТакМеталева решітка НіАлюм

Page 23

3 ENGLISH 3MICROWAVE OVENDESCRIPTION1. Lockout system for switching off power when the door is opened2. Viewing window3. Gl

Page 24

30 УКРАЇНЬСКИЙ• Забороняється користуватися піччю за відсутності скляного піддону і роликового кільця. • Переконайтесь, що мережний кабель не має п

Page 25

31 УКРАЇНЬСКИЙ Функція Напруга на виході ПродуктиНизька 17%Пом’якшення морозива, зберігання їжі в розігрітому станіПомірн

Page 26 - УКРАЇНЬСКИЙ

32 УКРАЇНЬСКИЙ• Регулярно очищайте від пилу і бруду вентиляційні отвори на корпусі печі, через які надходить повітря для охолодження печі. • Регуля

Page 27

33 УКРАЇНЬСКИЙ ТЕХНІЧНІ ПАРАМЕТРИ І ХАРАКТЕРИСТИКИУмови експлуатації:Температура повітря +10°С  +35°СВідносна вологість

Page 28

БЕЛАРУСКI34МІКРАХВАЛЕВАЯ ПЕЧАПІСАННЕ1. Сістэма аварыйнага блакавання для адключэння сілкавання пры адкрыцці дзверцаў падчас працы печы2. Назіральна

Page 29

35 БЕЛАРУСКI - Перад памяшканнем у печ папяровых ці пластыкавых пакетаў выдаляйце з іх драцяныя закруткі.- Калі адбылос

Page 30

БЕЛАРУСКI36УВАГА! Небяспечна самастойна вырабляць аперацыі па рамонце і абслугоўванню, што патрабуюць здымання любых кажухоў, якія абараняюць ад шкод

Page 31

37 БЕЛАРУСКI ПосудВыкарыстанне ў мікрахвалевай печыГарачатрывалае шкло ТакНе гарачатрывалае шкло НеГарачатрывалая кераміка

Page 32

БЕЛАРУСКI38Абярыце месца ўсталёўкі печы так, каб яна была недаступная для маленькіх дзяцей.• Не ўсталёўвайце печ ў месцах з падвышанай вільготнасцю

Page 33

39 БЕЛАРУСКI • Змесціце прадукты ў працоўную камеру печы і зачыніце дзверцы.Падрыхтоўка прадуктаў• Усталюйце неабходную м

Page 34 - БЕЛАРУСКI

4 ENGLISH10.Never cook or heat shell eggs in the microwave oven, as they can explode even after their heating. 11.Before cooking, pierce pithy product

Page 35

БЕЛАРУСКI40• Вонкавыя паверхні трэба чысціць вільготнай сурвэткай.• Дзверцы печы заўсёды павінны быць чыстымі. Не дапушчайце збору дробак ежы паміж

Page 36

41 БЕЛАРУСКI ТЭХНІЧНЫЯ ПАРАМЕТРЫ І ХАРАКТАРЫСТЫКІЎмовы эксплуатацыі:Тэмпература паветра +10°С  +35°САдносная вільготнасць

Page 37

42 ЎЗБЕК 42MIKROTO’LQINLI PECHTA’RIFI1. Pech ishlaganda eshik ochilgan holda ta’minotni o’chirish uchun avariyali bloklash tizimi2. Ko’rish oynasi3.

Page 38

43 ЎЗБЕК - Pechga qog’oz va plastik paketlarni qo’yishdan avval ulardan simli ilmoqchalarni olib tashlang.- Agar mah

Page 39

44 ЎЗБЕК 27.Tarmoq simi «evrovilka» bilan jihozlangan; uni yerga tutashtirishning ishonchli kontaktiga ega bo’lgan rozetkaga yoqish lozim. DIQQAT! Mi

Page 40

45 ЎЗБЕК • Tekshirish vaqtini 30 soniyadan ortiq cho’zib yubormaslikka harakat qiling.IdishlarMikroto’lqinli pechda

Page 41

46 ЎЗБЕК 46ezilgan yoki singan, mustahkamlagich yoki zulfi n sharnirlari sindirilgan yoki zaifl ashgan, pechning ichida yoki eshigida botiqlar bor. Har

Page 42

47 ЎЗБЕК 47• Mahsulotlarni pechning ish kamerasiga soling va pechning eshikchasini yoping.Oziq-ovqat mahsulotlarini t

Page 43

48 ЎЗБЕК 48• Tashqi yuzalarni nam salfetka bilan tozalash kerak. • Pechning eshigi doimo toza bo’lishi lozim. Pechning eshigi va old paneli o’rtasid

Page 44

49 ЎЗБЕК 49TEXNIK KO’RSATKICHLAR VA XUSUSIYATLARFoydalanish sharoitlari:Havo harorati +10°C - +35°CHavoning nisbiy naml

Page 45

5 ENGLISH • Do not use cookware made of reused paper as it can contain metal and thus it can lead to burning of the packag

Page 46

1680.indd 501680.indd 50 09.04.2010 14:13:0509.04.2010 14:13:05

Page 47

1680.indd 511680.indd 51 09.04.2010 14:13:0509.04.2010 14:13:05

Page 48

Данный продукт соответствует требованиям технических условий ТУ BY 100085149.182-2005.По условиям безопасности в эксплуатации соответствует требовани

Page 49

• Set the unit on the flat stable surface that will bear its weight and max. weight of the products, which will be cooked in it. Place the unit out o

Page 50

7Medium high 77% Cooking rice, fish, dishes from chopped meatHigh 100%Heating beverages, boiling water, cooking vegetables. Heating cooked products•

Page 51

8 ENGLISHSteam collects on the door and hot air comes out of the ventilation openings. During the cooking process, steam is released from the food.Mos

Page 52

9 ENGLISH 9The set includesOven 1 pc.Glass tray 1 pc.Roller ring 1 pc.Instruction manual 1 pc.Warranty card 1 pc.Recipe book

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire